In recent years, the phrase "no sabo," which is the incorrect way of saying "I don't know" in Spanish (the correct translation is "no sé") has become synonymous with young Latinos who aren’t fluent in Spanish.
Sara Lopez, 24, didn’t learn Spanish from her parents because they didn’t want her to go through the discrimination they faced for speaking the language back in the 1980s. For a while, Lopez felt embarrassed for not being able to understand or communicate in Spanish and was frequently teased and bullied for not “speaking Spanish right.”
Eventually, she said, her parents healed from their childhood experiences and started to encourage her to learn more Spanish. Lopez now takes pride in being a “no sabo kid" — and wants people to understand there are many others who've had a similar experience.
The growing trend of “no sabo kids” has resulted in Latinos who have decided to learn the language on their own terms in new and creative ways — and to take a look at how previous genera...