facebook pixel
@voguehongkong
#張敬軒 HinsCheung 共同首次踏足南法格拉斯的 CHANEL.beauty 獨家花田後發現香水N°5的意義不再止於香氣,它的氣味反而令大家定格在這趟意義非凡的旅程上 —— 一個發掘於「背後功臣」的旅途。大眾對Hins的了解往往是透過螢幕,但在這次的旅程中卻認識了「舞台」下的他。就像是N°5一樣,我們對它的認識停留於香調與瓶身上,但當親身接觸後才明白,不論是人或事,「華麗」下往往藏着更多令人驚喜的面向。走入N°5的「源頭」,從於格拉斯花田採摘格拉斯茉莉,還有與香水專家兼CHANEL第四任調香師Olivier Polge的深度對談,以及深入「格拉斯茉莉花」的提煉過程等,也許正如Hins所說:「今次是一個充滿情緒價值的旅程」,即上 #VogueHongKong 官網了解張敬軒的另一面,從對話中感受着他的真挚和隨性。 沉浸式地探索CHANEL 香水專家背後創意及工藝,立即免費預約CHANEL香水專家大師班。 Visiting CHANEL’s flower fields in Grasse with Hong Kong’s very own Hins Cheung was a journey of discovery. Experiencing the magic behind CHANEL N°5—from harvesting jasmine to meeting house perfumer Olivier Polge—transformed the iconic fragrance into a story. Similarly, this journey revealed a new side to Hins, offering a glimpse of the sensational singer beyond the spotlight. Both the CHANEL N°5 and Hins remind us that there’s often more beneath the surface than meets the eye. Get to know the true Hins Cheung in our candid conversation—now on Vogue Hong Kong. #voguehkbeauty #C...

 3.1k

 4

Credits
    Tags, Events, and Projects
    • voguehkbeauty
    • dansleschampsdechanel
    • chanelfragrance
    • voguehongkong
    • chanelgrasse
    • 張敬軒